2011年1月16日日曜日

Googlish

テクノラティで働き始めた頃、サンフランシスコのエンジニアの皆さんと仕事をしていて面食らったのが IM (チャット)で使われる略語でした。みんな、複数の人とチャットをしながら他の仕事をしながらなんかしてる。。。的な感じだったので、とにかくちゃっちゃと打つ。そのためにはどんどん省略してしまう。

AFAIKは as far as I know の略。aka は also known as の略。最初はネットでこういう略語のリストが掲載されているサイトを見つけて、それを見ながら何を言われているか解読していました(笑)

というわけでチャット略語は今に始まった物ではないけれど、 最近省略し過ぎだろうなチャットが多いなあと思っていたら、先日同僚の Don がこんなブログ記事を書いていたので紹介します。

Googlish Google's secret code language - wdyt?

何を言っているかわかりますか?

- yt? vc?
- on 3G, sry, no vc.
- ooo?
- wfh
- k, sync by im?
- np.
- qq wrt new okr.
- imho ok by q4/11.
- wdyt q2/11?
- w/ hc, np
- afaik hc tbd. if no hc, q3/11 ok?
- ..sry, gtg (mtg).
- k, lmk asap. i'm ooo til eod but pls ping.
- sgtm. ty.
- yw, ttyl


回答はこちら:

- yt? vc? [You there? Video conference?](いる?ビデオカンファレンスできる?

- on 3G, sry, no vc. [I'm on 3G network, sorry, no video conference possible](ごめん、今3G回線なのでビデオカンファレンスは無理

- ooo? [Are you Out Of Office?](会社にいないの?

- wfh [Yes, I am Working From Home](そう。在宅勤務

- k, sync by im? [OK, can we sync by Instant Message?](じゃあインスタントメッセージで話そうか

- np. [Sure, no problem](いいよ

- qq wrt new okr. [Quick question. With regard to the new OKR (Objectives, Key Results)](ちょっと質問。新しいOKR-目標と主要な成果の略-についてなんだけど

- imho ok by q4/11. [In my humble opinion, it is OK by the 4th quarter of 2011](2011年の第4四半期までなら可能だと思う

- wdyt q2/11? [What do you think? Maybe by 2nd quarter of 2011?](2011年の第2四半期ではどうかな?

- w/ hc, np [With some headcount, sure no problem](増員できるなら可能だと思うよ

- afaik hc tbd. if no hc, q3/11 ok? [As far as I know, headcount is TBD. If no headcount is Q3 OK?](私が知っている限りでは増員できるかは未定なはず。増員なしで第3四半期ではどうかな?

- ..sry, gtg (mtg). [Sorry.. I have got to go to a meeting](ごめん、ミーティングに行かなきゃ

- k, lmk asap. i'm ooo til eod but pls ping. [OK, let me know as soon as possible. I am out of office until the end of the day, but please ping me when you can](わかった。なるべくはやく教えて。私は今日はこのあと一日外出なんだけど、わかり次第連絡して

- sgtm. ty. [Sounds good to me. Thank you.](了解。ありがとう。

- yw, ttyl [You are welcome. I will talk to you later](どういたしまして。また後で


Disclaimerこのブログは山崎富美の個人的なものです。ここで述べられていることは私の個人的な意見に基づくものであり、私の雇用者には一切の関係はありません。